Hebreos 13:22-25

  1. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22-25

    22 Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως, καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν. 23 γινώσκετε τὸν ἀδελφὸν ⸀ἡμῶν Τιμόθεον ἀπολελυμένον, μεθ’ οὗ ἐὰν τάχιον ἔρχηται ὄψομαι ὑμᾶς. 24 ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας. 25 ἡ χάρις μετὰ πάντων ⸀ὑμῶν.

  2. Aparato crítico

    23ἡμῶν WH Treg NIV ] – RP

    25ὑμῶν WH NIV ] + ἀμήν Treg RP

  3. Traducción (Reina Valera 1960)

     22Os ruego, hermanos, que soportéis la palabra de exhortación, pues os he escrito brevemente. 23Sabed que está en libertad nuestro hermano Timoteo, con el cual, si viniere pronto, iré a veros. 24Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan. 25La gracia sea con todos vosotros. Amén.

    Eschuce el audio en inglés: